Reassessing Cheng Sijia’s Interpretation: The Tay Son Envoy Nguyen Hue’s Audience at the Qing Court and the “Proxy-King” Hypothesis.
Main Article Content
Abstract
This article examines and critiques the “proxy-king” hypothesis proposed by Associate Professor Cheng Sijia, which argues that the person who traveled to the Qing court to attend the Qianlong Emperor’s 80th birthday celebration in the year of Gengxu (1790) was not Quang Trung Nguyen Hue himself, but an impersonator. The author contends that Cheng Sijia’s argument relies heavily on secondary sources such as Đại Nam thuc luc (Chronicle of Greater Vietnam), Hoàng Lê nhất thống chí (Records of the Unification of Imperial Lê), and scattered anecdotal accounts that are shaped by political bias and post–Nguyễn dynasty psychological narratives. In contrast, this study emphasizes the decisive role of primary sources—particularly Qing archival materials (including Imperially Commissioned Summary of Annam, Records of Annam, Imperial Edicts, etc.) and writings of direct Tây Sơn officials such as Phan Huy Ích and Ngô Thì Nhậm. These sources clearly demonstrate that Nguyen Hue’s personal diplomatic mission to the Qing court was a historically documented event, situated within the complex diplomatic negotiations between Tây Sơn and the Qianlong court following the military campaign of the year of Jiyou (1789). The article argues that the “proxy-king” narrative originated primarily from the Nguyễn dynasty’s historiographical discourse that sought to diminish the Tay Son regime, combined with later popular mythologization of Quang Trung and the influence of Ming - Qing historical romance literature. Consequently, the author asserts the need to reinterpret this event within the broader context of late 18th-century Qing - Tây Sơn diplomatic relations, emphasizing archival evidence and contemporary diplomatic mechanisms rather than speculative reconstructions and folkloric narrative.
Article Details

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
References
Hoàng Xuân Hãn (1971 - 1973). “Phe chống đảng Tây Sơn ở Bắc với tập Lữ trung ngâm”. Tập san Sử Địa.
Lịch triều tạp kỷ. Quyển 6. Bản dịch Nguyễn Duy Chính. Chưa xuất bản.
Literary Migrations: Traditional Chinese Fiction in Asia (17th - 20th centuries) (2013). Singapore: Institute of Southeast Asian Studies (reprinted from 1987 edition).
Nguyễn Duy Chính (2016). Núi xanh nay vẫn đó. TPHCM: Văn hóa - Văn nghệ.
Nguyễn Duy Chính (2016). Phái đoàn Đại Việt và lễ Bát tuần khánh thọ của Thanh Cao Tông, TPHCM: Văn hóa - Văn nghệ.
Nguyễn Duy Chính. Cung ứng phái đoàn Tây Sơn. Biên khảo. Chưa xuất bản.
Nguyễn Duy Chính. Thư qua lại trên đường Nam Quan - Bắc Kinh của phái đoàn Tây Sơn. Biên khảo. Chưa xuất bản.
Nguyễn Thượng Khánh (1961). “Vua Quang Trung chết vì một liều thuốc độc của Ngọc-Hân Công-Chúa”. Phổ Thông. Số 62 (năm thứ IV), ngày 1.8.1961.
Quốc sử quán triều Nguyễn (2004). Ðại Nam thực lục. Tập 4. Bản dịch Viện Sử học. Hà Nội: Giáo Dục.
William L. Langer (1972). The New Illustrated Encyclopedia of World History.
劉春銀, 王小盾, 陳義 (2002). 越南漢喃文獻目錄提要, 臺北: 中央研究院中國文哲研究所.
成思佳 (2025). 重塑与遗忘: 越南西山朝阮文惠入华朝觐”假王说”考论. 《史林》2025年第3期. 注释从略. 郑州大学马克思主义学院. 越南研究所副教授. https://mp.weixin.qq.com/s/bNiNL2c3FxsHUFgILj9DAg
朱诚如 (2002). 清史图典. 清朝通史图录, 12卷. 北京:紫禁城出版社.